El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.
关于核环可能采用多边办法
报道值得普遍注意。
El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.
关于核环可能采用多边办法
报道值得普遍注意。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核环问题有广泛
国际对话。
En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.
第三,正在探索其他方法来处理核环
问题。
La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.
位于雷森德巴西第一个工业核
厂现已全面运作。
También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.
对核环
多边看法专家组
工作,也有助于
些努力。
Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.
与此同时,国际原子能机构应当推动采用务实方法来确保核
环
安全。
Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.
全球趋势和分析显示,在未来十年内核
市场有利可图。
En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.
在式中,出租国通过与本国核
“供应商”订立
安排提供
。
Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.
敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取得核服务或取得核
。
Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.
原子能机构专家组关于核环
多边方法
最新报告应该作为
些努力
指导。
En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.
建议一个办法是由原子能机构向民间用户供应核
担保人。
Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.
需要审查用于军事目环技术同民用技术之间
概念
分离。
La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.
审议大会支持继续在有关国际论坛上正就核
环问题开展
广泛国际对话。
La cuestión de cómo puede el OIEA garantizar con eficacia el suministro de combustible y servicios nucleares en esas circunstancias tiene especial importancia.
原子能机构如何能在此情况下成为核和核服务
有效保证者?
Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.
大约有2 900公斤核、包括高度浓缩铀必须置于
样一
情况:完全排除被非法使用
危险。
Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.
对第一步已经给予很大注意,即保证以市场竞争价格提供核
和技术。
Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.
一援助便利并加速了目前正在开展
拆除艇上有核
退役核动力潜艇
方案。
Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.
人们已经表示出对民用核环最敏感部分可能被滥用或向其他国家转移
关切。
En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.
在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过
核能源
场址及其周边地区
土地今后实际上已无法再派任何用场。
Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.
智利一直特别注意建立多边管制废核和放射性废物海运
国际规范制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。